【文法】不然 /さもないと

不然は「さもなくば、さもなければ」という意味です。
ピンインは「bu4ran2」です。

妳 要 早點 去,不然 就 買不到 火車票了。
ni3 yao4 zao3dian3 qu4, bu4ran2 jiu4 mai3budao4 huo3che1piao4 le)
ニー ヤオ ザオディエン チュー、ブラン ジョウ マイブダオ フオチャーピアオ ラ」

意味:「早めに行かなければ、切符が買えないよ。」

「早めに行きなさい、さもなければ汽車の切符は買えないよ。」という、否定の意味をもった仮定「~~しないと、さもなければ……だ」の文を作ることができます。

可以給他打電話,不然妳就自己跑一趟
彼に電話すればいい,でなければ君がひと走りするがいい。

「要不然(yao4bu4ran2/ヤオブラン)」は、「~~じゃなかったら」の意味。

※「要不然」の方が、「不然(bu4ran2/ブラン)」より語気が強まります。仮定の意味がやや強いです。

要不然我来帮你吧。
私が手伝いましょうか。

関連書籍

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

[appbox googleplay jp.ejapanese.taiwantrivia]

今日からはじめる台湾華語《CD付》 [ 樂 大維 ]
価格:2860円(税込、送料無料) (2022/5/1時点)