【文法】不說話回來 (っていうか)


台湾の中国語文法説明

意味

「不說話回來」

■意味:っていうか、というか
作り方:…不說話回來 +文



例文を見てみましょう(音声付)

日本車很貴,不過說話回來,比台灣車方便多。

日本車はとても高い、でもまあ台湾車に比べてとても便利だ。

 

不說話回來,你今天不用上課嗎?

っていうか、今日仕事行かなくていいの?

 

不說話回來,你的日文一點兒也沒退步。

っていうか、君の中国語はちっとも悪くなってないね。

頑張って覚えましょう!

関連商品