wū lā lāa lāa huǒ chē dí suí zhe bēn téng de mǎ tí xiǎo mèi mèi chuī zhe kǒu qín xī yáng xià měi le jiǎn yǐng
嗚 啦 啦 啦 火 車 笛 隨 著 奔 騰 的 馬 蹄 小 妹 妹 吹 著 口 琴 夕 陽 下 美 了 剪 影
wǒ yòng zǐ dàn xiě rì jì jiè shào wán le fēng jǐng jiē xià lái huàn jiè shào wǒ zì jǐ
我 用 子 彈 寫 日 記 介 紹 完 了 風 景 接 下 來 換 介 紹 我 自 己
wǒ suī rán shì gè niú zī zài jiǔ ba zhī diǎn niú nǎi wéi shén me bú hē pí jiǔ yīn wéi pí jiǔ shāng shēn tǐ
我 雖 然 是 個 牛 仔 在 酒 吧 只 點 牛 奶 為 什 麼 不 喝 啤 酒 因 為 啤 酒 傷 身 體
hěn duō rén bú cháng yǎn jīng xiāo zhāng dōu kào wǔ qì chì shǒu kōng quán jiù suō chéng mā yǐ
很 多 人 不 長 眼 睛 囂 張 都 靠 武 器 赤 手 空 拳 就 縮 成 螞 蟻
bú yòng má fán le bú yòng má fán le bú yòng má fán bú yòng má fán le bú yòng má fán le
不 用 麻 煩 了 不 用 麻 煩 了 不 用 麻 煩 不 用 麻 煩 了 不 用 麻 煩 了
nǐ mén yī qǐ shàng wǒ zài gǎn shí jiān měi tiān jué dòu guān zhòng dōu léi le yīng xióng yě léi le
你 們 一 起 上 我 在 趕 時 間 每 天 決 鬥 觀 眾 都 累 了 英 雄 也 累 了
bú yòng má fán le bú yòng má fán le fù gē bú cháng nǐ mén yǒu jǐ gè yī qǐ shàng hǎo le
不 用 麻 煩 了 不 用 麻 煩 了 副 歌 不 長 你 們 有 幾 個 一 起 上 好 了
zhèng yì hū huàn wǒ měi nǚ xū yāo wǒ niú zī hěn máng de
正 義 呼 喚 我 美 女 需 要 我 牛 仔 很 忙 的
gēng duō gēng xiáng jǐn gē cí zài
更 多 更 詳 盡 歌 詞 在
wǒ lā lā lā qí máo lǘ yīn wéi mǎ kuà bú shàng qù xǐ zǎo dōu xǐ pào pào yù yīn wéi kě yǐ wán wán jù
我 啦 啦 啦 騎 毛 驢 因 為 馬 跨 不 上 去 洗 澡 都 洗 泡 泡 浴 因 為 可 以 玩 玩 具
wǒ yǒu kē shàn liáng de xīn dōu zhī chuān jiǎ niú pí wō diē dǎo shí jǐn liáng bú yā cǎo pí
我 有 顆 善 良 的 心 都 只 穿 假 牛 皮 喔 跌 倒 時 盡 量 不 壓 草 皮