【文法】「才」■意味:やっと,ようやく,・・・すれば


台湾の中国語文法説明

意味

「才」

■意味:やっと,ようやく,・・・すれば



作り方

副詞として動詞の前に置きます。

就は時間的に早いことを表し、「すでに、とっくに」の意味で「才」は遅いことを表し:やっと,ようやく,の意味です。

■例文(音声付)

他下了班,回家的。

彼は仕事が終わって、やっと帰りました。

我昨天二點鍾睡覺的。

私は昨日2時にやっと眠りました。

等了10分鐘,他才來。

10分待って彼はようやく来ました

六點才起床

6時にようやく起きる。

她早就下班了。
彼女はすでに早退した。

頑張って覚えましょう!

関連商品

新ゼロからスタート中国語 文法編

新品価格
¥1,296から
(2019/5/29 11:05時点)