【文法】-인지 ~なのか(どうか)、~だが

目次

-인지 ~なのか(どうか)、~だが

「-인지」は疑問詞や名詞について「~なのか(どうか)」という意味を表す。
後ろに「가르쳐 주세요. 教えてください。」とか「몰라요. わかりません。」「알아요? 知っていますか。」などの表現を伴ってよく使われる。

・어디 どこ + 인지 → 어디인지 → 〈縮約形〉어딘지 どこなのか

・언제 いつ + 인지 → 언제인지 → 〈縮約形〉언젠지 いつなのか

・누구 誰 + 인지 → 누구인지 → 〈縮約形〉누군지 誰なのか

・무엇 何 + 인지 → 무엇인지 → 〈縮約形〉무언지 何なのか

・서울역이 어딘지 몰라요. ソウル駅がどこなのかわかりません。

・이게 뭔지 알아요? これが何だかわかりますか。

ここがどこなのかよくわかりません。
→ 여기가 어디인지 / 어딘지 잘 몰라요.

-ㄹ / 을 수 없다 ~(す)ることができない 〈不可能〉

【 用言の語幹末にパッチム無 】 → ㄹ 수 없다

・탈 수 없습니까? 乗れませんか。

・만날 수 없어요. 会うことができません。

・태권도는 할 수 없어요. テコンドーはできません。

【 用言の語幹末にパッチム有 】 → 을 수 없다

・읽을 수 없어요. 読めません。

・잊을 수 없어요. 忘れられません。

・믿다 信じる

합니다体 → 믿을 수 없습니다 信じることができません

해요体 → 믿을 수 없어요 信じることができません

【 用言の語幹末にㄹパッチム 】 → ㄹ 수 없다(ㄹは落ちる)

・저는 당신 없이는 살 수 없어요. 私はあなたなしでは生きられません。

-가 / 이 되다 ~になる 〈変化〉

日本語の「~になる」にあたる表現。
前にくる単語のパッチムの有無によって作り方が変わる。
해요体は「-가 / 이 돼요.」、합니다体は「-가 / 이 됩니다.」となる。

【 単語末にパッチム無 】 → 가 되다

・다음 달에 엄마가 돼요. 来月、お母さんになります。

【 単語末にパッチム有 】 → 이 되다

※後ろに「-고 싶어요 ~(し)たいです」などをつけることもできる。

・디자이너가 되고 싶어요. デザイナーになりたいです。

「-(으)려고」の意味

動詞の語幹について、意図や計画、予定などを表します。日本語だと「~しようと思う」という意味です。려고はリョゴと発音します。後ろに「하다(する)」が続く場合が多いが、文が続くこともあります。「-려고  하다 /-으려고  하다」は、 「~しようと思う ・ ~しようとする」と言う意味になります。

作り方

動詞の母音語幹+려고
動詞の子音語幹+으려고

例文

내일 축구를 하려고 합니다.
明日、サッカーをしようと思います。

자동차를 사려고 합니다.
自動車を買おうと思います。

버스를 타려고 해요.
バスに乗ろうと思います。

잠시 쉬려고 해요.
しばらく休もうと思います。

일을 찾으려고 해요.
仕事を探そうと思います。

「얼마나」/どのくらい~

「얼마나」 の意味

時間や距離、料金などを聞くときに使う表現。「얼마나」は直訳すると「どの程度」です。
意訳として「どのくらい」、「どれくらい」としても良いです。

主に、数量で示せるものについて使われます。
また、使い方としては「ある程度」の意味でも使います。オルマナと発音します。日常会話や仕事などでよく使える文法です。

作り方

얼마나+文

例文

여기서 얼마나 멀어요?
ここからどのくらい遠いですか。

거리가 얼마나 돼요?
距離がどのくらいになりますか。

요금이 얼마나 들어요?
料金はどのくらいかかりますか。

일본에 온천지가 어느 정도 있어요?
日本に温泉地がどの程度(どれくらい)ありますか?

도쿄에 온 지 얼마나 되었습니까?
東京に来てどれぐらいになりますか。

「-를 / 을 잘하다」~がうまい

「-를 / 을 잘하다」の意味

「잘하다」は「上手だ」「得意だ」「よくできる」という意味です。 잘하다はチャラダと発音します。

[appbox googleplay jp.ejapanese.taiwantrivia]

日本語では「~がうまい」だが「-를 / 을 잘하다(直訳:~をうまい)」となります。

作り方

文+-를 / 을 잘하다

例文

그 친구는 노래를 잘해요.
その友だちは歌がうまいです。

남동생은 운동을 잘합니다.
弟は運動が得意です。

축구 잘하세요?
サッカーが得意ですか?

「あまりうまくない」は「잘 못하다」、「下手だ、できない」は「못하다」と言います。

저는 영어를 잘 못해요.
私は英語があまりうまくありません。

누나는 운전을 못합니다.
姉は運転ができません。

노래는 잘 못 해요.
歌は下手です。

「(으)면」~ば・たら・と

「(으)면」の意味

韓国語の仮定形を表す表現です。用語の語幹について仮定や条件を表します。

(으)면はウミョンと発音します。基本的な文法で日常会話でもよく使います。

名詞+(이)면の形で名詞に接続して使うこともできます。

作り方

動詞・形容詞の母音語幹+면
動詞・形容詞の子音語幹+으면
名詞+(이)면

例文

이쪽으로 쭉 가면 보일 거예요.
こちらにずっと行けば見えるでしょう。

비가 왔으면 수업은 안 할거야.
雨が降ったら授業はしないだろう。

네가 가면 나도 갈께.
君が行なら僕も行くよ。

공부를 열심히 하면 반드시 합격한다.
一生懸命勉強すればきっと合格する。

여름이 되면 바다에 가고 싶어진다.
夏になると海に行きたくなる。

関連書籍

[商品価格に関しましては、リンクが作成された時点と現時点で情報が変更されている場合がございます。]

韓国語能力試験TOPIK I II必須単語6200 [ イム・ジョンデ ]
価格:3080円(税込、送料無料) (2022/5/4時点)

楽天で購入