台湾の中国語文法説明
目次
意味
「為了」
■意味:~ため
「為了」は前置詞(中国語では「介詞」)で、一つの文の中で原因を表します、よって因為のように二つの文をつなぐ役目はありません。
作り方
為了+…
為了(wei4le) ~のために
例文(音声付)
為了存銭買房間,我每天加油工作。 |
マンションを買うために毎日仕事をがんばってる。 |
為了送你,大家都來了。 |
あなたを見送るためみんな来たよ。 |
為了他一個人,大家都遭受了損失。 |
彼一人のためにみんなが損失をこうむった。 |
頑張って覚えましょう!
[appbox googleplay jp.ejapanese.taiwantrivia]
関連商品
|