台湾の中国語文法説明
目次
意味
我配不上~
■意味: 取り付けられない,補充できない.釣り合いが取れない (…する)資格がない
作り方
我+配+不上~
A配不上B(AはBに合う、ふさわしい)という言い方もします。必ずBの方がAより上位になります。
例文(音声付)
我配不上她呀。 |
私は彼女とは釣り合わないよ。 |
他的年齡太大,配不上她。 |
彼はあまりにも年上で,彼女とはつり合わない。 |
我配不上這個衣服。 |
私にはこの服は合わない。 |
我還怕我自己配不上妳呢。 |
君に釣り合わないんじゃないかって。 |
零件一時配不上了。 |
部品は今すぐには補充できません。 |
頑張って覚えましょう!
[appbox googleplay jp.ejapanese.taiwantrivia]
関連商品
|